<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Would You Rather be a Baffona or Layogenic?</title>
	<atom:link href="http://latebloomerbride.com/2010/04/would-you-rather-be-a-baffona-or-layogenic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://latebloomerbride.com/2010/04/would-you-rather-be-a-baffona-or-layogenic/</link>
	<description>Getting married later in life.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 16:17:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Suzanne</title>
		<link>http://latebloomerbride.com/2010/04/would-you-rather-be-a-baffona-or-layogenic/comment-page-1/#comment-3530</link>
		<dc:creator>Suzanne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 17:34:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://latebloomerbride.com/?p=1883#comment-3530</guid>
		<description>Click on the hyperlink &quot;foreign language words and phrases&quot; in the blog post. (http://www.tressugar.com/Words-English-Translations-7448158)
It shows you all the phrases. But, for convenience sake, Layogenic: Filipino for a person who is only good-looking from a distance (i.e. a &quot;Monet&quot; a la Cher Horowitz).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Click on the hyperlink &#8220;foreign language words and phrases&#8221; in the blog post. (<a href="http://www.tressugar.com/Words-English-Translations-7448158" rel="nofollow">http://www.tressugar.com/Words-English-Translations-7448158</a>)<br />
It shows you all the phrases. But, for convenience sake, Layogenic: Filipino for a person who is only good-looking from a distance (i.e. a &#8220;Monet&#8221; a la Cher Horowitz).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Holly</title>
		<link>http://latebloomerbride.com/2010/04/would-you-rather-be-a-baffona-or-layogenic/comment-page-1/#comment-3529</link>
		<dc:creator>Holly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 17:32:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://latebloomerbride.com/?p=1883#comment-3529</guid>
		<description>So what is Layogenic!  I see definition for Baffona (fabulous).  Am I looking right at it?  I want to know which one I would rather be!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So what is Layogenic!  I see definition for Baffona (fabulous).  Am I looking right at it?  I want to know which one I would rather be!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

